头发
文/林长信
1)
进圣咏队那天起扎上辫子
天主堂在阿尔卑斯的山腰间
我们的礼拜堂小就没容下
圣徒与人物的石棺
2)
后来绑马尾,再长发飘舞
最爱在诗班练唱的午后
到侧院的墓园石碑中独自漫步
刻文在光影下会幽冥地
汰洗掉我一切的罪污
3)
今也,是人妻人母
剪个赫本头*既便梳洗、又便听手机
好接收各样的吩咐//
*奥黛丽·赫本在1961年的《蒂凡尼的早餐》中的盘发发型,简单、高贵.日后是新娘的首选发型.《百度百科-赫本头》
2020-4-19#2075(隔行押韵)
技巧:把史前就有的宗教信仰的时间漫长,与手机的实时缩时,并列成对立;而以发型及柔顺把对立加以应对、消解、共融。
(补: )侧写/剪影一名女圣徒的【温柔】之持恒。习作写诗时描写[温柔]比描写[美女]容易讨喜;同理,描写[母爱]自然是比描写[母亲]来的讨喜,更容易获奖。故,写年龄/教堂/心田之小,结笔于她的服务之小。小小小,一路走来。
>
我个人写14行以下的小诗,掌握不住“诗意”–人的超乎物质/俗忙/一己之外的遐思,所以,会比较用力在行笔诗的剧情与文字理路上的明白通畅。目前光是掌握诗意已嫌能力不足,故更没余力去美化/文艺腔化/文藻化诗文中的用字与修辞。有诗友提醒我,长信的诗文太散文化(粗俗),不美,不诗样,所说的,真对。尚请读者对能力弱的习步婴儿勿以奥运冠军跑手的百米跑秒数去要求他。//